If you intresting in sport buy steroids you find place where you can find information about steroids

黄燕燕:节目丰富奖品多 劳勿人別错过初六晚会

January 26, 2012 on 4:47 pm | In News Section | No Comments

(劳勿都赖25日讯)旅游部长拿督斯里黄燕燕医生呼吁劳勿人民踊跃出席本月28日(初六),晚上8时在劳勿广场举办的同欢共庆壬辰金龙年聚会。

 她指出,届时將燃放烟花,呈献杂技团表演及幸运抽奖,並准备充足食物供大家享用。

 此外,劳勿一个大马人民援助金共9000名申请者获准,第一批已经发放,而第二和第三批亦將于2月1日至6日陆续发放。

 她前晚在双溪兰广场为“普天共庆欢乐年”主持开幕时,这么指出,讲词由其政治秘书拿督黄迈升代读。

现场派红包

 该联欢会是由双溪兰村委会主办的,並派发新年红包给年龄达70岁或以上的老人及12岁以下小孩。

 村长李施妙欢迎村民踊跃出席春节晚会,並祝大家龙精虎猛、身体健康、心想事成、万事顺意。

 除了舞狮舞龙助兴,精彩节目尚包括双溪兰百人乐龄歌舞联谊会合唱及舞蹈、双溪兰幼儿园花棍舞及“恭喜发財”、宁珮玲小妹妹表演“神奇呼啦圈”及独唱节目等。

Rip-roaring start to New Year

January 25, 2012 on 4:54 pm | In News Section | No Comments

THE spirit of 1Malaysia was evident as thousands of well-wishers of various races attended the Penang Barisan Nasional open house to celebrate the Lunar New Year.

Prime Minister Datuk Seri Najib Tun Razak and his wife Datin Seri Rosmah Mansor were the guests of honour at the event themed ‘Moderation’ which was held at the Tanjong City Marina in George Town.

Najib received a rousing welcome from the crowd of more than 10,000. Most of the people came at least two hours early to catch a glimpse of the Prime Minister and shake his hand.

Many of them waved the Jalur Gemilang and Barisan Nasional flags and some even stood on chairs to get a better look at him as he arrived at the open house held between 4pm and 7pm yesterday.

Long queues could also be seen at the various stalls serving food such as laksa, satay, burgers, fried noodles, char koay teow, cendol, ais kacang and vegetarian delights.

Some 2,000 crates of mandarin oranges were ordered for the guests who were entertained to cultural performances.

Housewife Nor Majidah Kasim, 53, from Teluk Kumbar, had come on a bus with some 40 other people.

She added that she also wanted to see Najib near as she had only seen him from far at a similar open house last year.

Student R. Turkaasine, 19, was at the event enjoying the food with nine members of her family including her aunt, uncle and siblings.

“We are here to learn more about the Chinese New Year celebrations,” she sai.

She added that she was happy to finally get to see Najib in person as she had only previously seen him on television.

A student from Austria, Beatrix Jirka, 33, who was drawn to the event earlier by the sound of music, said that she was touched by the event.

She said she was moved to tears when she heard the 1Malaysia song.

“I’m very happy to be here. The people are very warm,” she said, adding that she would be in Penang for a week.

Also present at the event were Penang Chief Minister Lim Guan Eng, Minister in the Prime Minister’s Department Tan Sri Dr Koh Tsu Koon, Penang MCA chairman Datuk Seri Dr Ng Yen Yen, Penang Barisan working committee chairman Datuk Dr Teng Hock Nan, Penang Barisan secretary Datuk Seri Dr Hilmi Yahya, Penang Umno chief Datuk Zainal Abidin Osman and People’s Progressive Party president Datuk Seri M. Kayveas.

黄燕燕向卫生部申请‧劳勿医院再添2台洗肾机

January 25, 2012 on 4:51 pm | In News Section | No Comments

(彭亨‧劳勿24日讯)劳勿国会议员拿督斯里黄燕燕向卫生部申请的2台洗肾机已经获得批准,劳勿医院再添2台洗肾机,造惠县內的洗肾者。

目前劳勿县內只有13台洗肾机,而且一部份已经陈旧老化,不足以应付肾病患者的使用量。

黄燕燕日前前往劳勿医院访问时,对劳勿县內的肾病患者日益增加的情况感到担忧,目前尚有120余人在等待洗肾。

她希望该2台洗肾机能够在最快的时间內送到劳勿医院,让更多的肾病患者受惠。

佳节勿暴饮暴食

黄燕燕同时促请人民,在佳节时期切勿暴饮暴食,儘量避免高油、高盐和高糖的食物和饮料。

“虽然春节是放鬆自己的时刻,可是大家也要適可而止,不要增加肠胃负担。

“与此同时,个人平时培养良好生活习惯,可以避免犯上高胆固醇、高血压和糖尿病等可以诱发心臟病和肾发的慢性疾病。”

劳勿县议员拿督练月圆和医院巡察员何仁美也陪同黄燕燕走访劳勿医院。(星洲日报/东海岸)

Najib tiba di P. Pinang sambut rumah terbuka Tahun Baru Cina

January 24, 2012 on 8:30 pm | In News Section | No Comments

GEORGETOWN 24 Jan. – Perdana Menteri Datuk Seri Najib Tun Razak tiba di Pulau Pinang untuk menghadiri Majlis Rumah Terbuka sempena sambutan Tahun Baru Cina anjuran Barisan Nasional negeri di Tanjung Marina Bay di sini.

Perdana Menteri bersama isteri, Datin Seri Rosmah Mansor tiba pada pukul 5.20 petang dan disambut oleh pemimpin BN Pulau Pinang yang diketuai oleh Pengerusinya Tan Sri Dr. Koh Tsu Koon.

Sambutan ketibaan Perdana Menteri itu dimeriahkan dengan paluan gendang, tarian naga dan singa.

Turut menyambut Perdana Menteri ialah Pengerusi Gerakan Pulau Pinang, Datuk Dr Teng Hock Nan; Pengerusi Badan Perhubungan MCA Negeri, Datuk Seri Dr. Ng Yen Yen dan Pengerusi Badan Perhubungan UMNO Negeri, Datuk Zainal Abidin Osman.

Turut hadir pada majlis yang berlangsung dari pukul 5 petang hingga 7 malam itu ialah Presiden Parti Progresif Penduduk Malaysia, Datuk Seri M. Kayveas dan Pengerusi MIC, Datuk P. K Subbaiyah.

Ketua Menteri Pulau Pinang, Lim Guan Eng dan isterinya, Betty Chew turut hadir pada majlis itu, yang dihadiri kira-kira 10,000 orang daripada pelbagai kaum, termasuk pelancong asing. – BERNAMA

黄燕燕:应付新年逾千旅行团 准发临时中文导游执照

January 24, 2012 on 8:20 pm | In News Section | No Comments

(吉隆坡24日讯)旅游部长拿督斯里黄燕燕承认,根据国內旅行社业者反映,每年新春期间中文导游短缺问题确实存在,她希望旅行社何大马导游理事会可以“和谐的方式”商讨此事以及进行对话。

和谐解决短缺问题

她进一步表示,为了应对新春期间到访我国的逾千旅行团,该部允许发出临时中文导游执照,以便游客对我国旅游业打满分。

新春佳节普天同庆

黄燕燕也是马华副总会长。她在马华新春团拜上向记者指出,新春团拜显示我国各民族欢乐一家亲,齐来庆龙年。

她说,这也是其他国家非常少见的和谐场面。

“此外,这也吸引了不少游客来马欢度农历新年,促进我国旅游业。”

黄燕燕:新年期间中文导游不足

January 24, 2012 on 8:18 pm | In News Section | No Comments

(吉隆坡24日讯)旅游部长拿督斯里黄燕燕认为,旅行社及导游协会必须以最和谐的方式商討,解决我国在农历新年面对諳中文的导游不足问题。

 “由於这是有关旅行社及导游协会之间的问题,因此,旅游部在这方面则无从插手。”

她昨日出席马华新春大团拜后说,旅行社应该在农历新年前,就知道会有多少旅行团到我国旅游;而导游协会方面也应告诉旅行社,春节期间会有多少名导游选择放假,因此他们双方必须要有良好的沟通。

她指出,她在2000年出任旅游部副部长时,政府已经落实农历新年兼职导游政策,以確保在这段期间到我国的旅行团得到完善的照顾。(星洲互动)

新春期间缺中文导游 黄燕燕冀和谐处理

January 24, 2012 on 8:12 pm | In News Section | No Comments

 (吉隆坡24日讯)旅游部长拿督斯里黄燕燕承认,国內旅行社业者每年新春期间缺少諳中文导游问题確实存在,但她希望旅行社和大马导游理事会可以和谐商討此事以及对话。

 她说,为应对新春期间到访我国逾千旅行团,该部允许发出临时中文导游执照,以便游客对我国旅游业讚赏有加和满意导游服务。

 她是出席马华翔龙贺岁壬辰年大团拜时,受询及本报于1月21日独家报导有关旅行社业者申诉,因旅游部拒绝发出临时执照,导致逾千个于新年期间前来的中港台旅游团,面对没有中文导游带团的困境时,她说,这是大马导游理事会和旅行社之间问题。

 她解释,旅行社在春节期间接获多少旅行团?需要多少名导游,必须在新年前已知道人数和详情,包括导游在春节期间放假不接团,双方都必须清楚沟通。

 “这是旅行社及导游理事会之间的问题,旅游部没办法插手。”

 她说,当她在2000年出任旅游部副部长时,政府已落实在春节期间允许旅行社聘请临时导游政策。

 “旅游部希望每一位游客能在我国玩的开心,他们回国后只有称赞,没埋怨。”

 大马导游理事会主席梁伟光日前向本报说,在新年过后,旅游部將召见该理事会和旅行社业者对话。

Ng urges Malaysians to explore local destinations

January 20, 2012 on 10:28 am | In News Section | No Comments

RAUB: Malaysians shouldn’t let the economic slowdown and the re-routing of flights hinder their travelling as they can always explore the many scenic spots in the country.

Tourism Minister Datuk Seri Dr Ng Yen Yen said that with the current development around the world, the industry might take a dip.

“However, the industry does not need to suffer much as Malaysia is equally exciting. In fact, domestic tourists formed the larger group with 110 million arrivals recorded in 2010. They spent about RM34bil.

“Arrivals of foreign tourists stood at 24 million but they spent more with RM56.4bil,” she said after presenting Bantuan Rakyat 1Malaysia (BR1M) vouchers to 129 recipients here yesterday.

Both Malaysia Airlines and AirAsia X have recently announced the scrapping of several flights to Europe and India.

The ministry, added Dr Ng, would embark on a promotional blitz to encourage more domestic tourism.

“Mobile tourism vans promoting Malaysia will be parked at places with crowds of people, such as morning or weekly markets.”

Section Of Old Istana Negara To Be Converted Into MICE Centre – Ng

January 19, 2012 on 1:59 pm | In News Section | No Comments

KUALA LUMPUR, Jan 18 (Bernama) — A section of the old Istana Negara here will be converted into a meeting, incentive, convention and exhibition (Mice) centre, said Tourism Minister Datuk Seri Dr Ng Yen Yen.

She said the proposal was approved at today’s Cabinet meeting.

A special committee from the Malaysian convention and exhibition bureau would be appointed to evaluate and study the proposal, she added.

“We will invite Mice representatives to study the implementation in which the existing dining area and hall would be utilised to minimise expenditure,” Dr Ng said after launching the 1Malaysia Kesatria Programme Wednesday night.

She said Information Communication and Culture Minister Datuk Seri Dr Rais Yatim initially proposed the idea to preserve national history.

Meanwhile, 17 kesatria (knights) from various fields such as science and medicine, oil and gas, information technology and electronics, as well as research and innovation, have been appointed to promote the benefits of organising international conferences in Malaysia to their industry counterparts.

政治领袖贺卡隐喻玄机 首相设计讨喜有创意

January 19, 2012 on 11:43 am | In News Section | No Comments

(吉隆坡18日讯)贺年送贺卡,这是一项传统习俗,政治领袖送出的贺卡,由于是公众人物,特别吸引民众的眼球,无论是包装或贺卡内的乾坤,都值得回味。

今年的龙年,由于正逢大选跫音绕梁,人民代议士寄来的贺卡,不但落足功夫,考究包装,希望能吸引民众,暗中兴许也隐喻了政治的玄机。

说到最具创意奖,非首相拿督斯里纳吉及雪州高级行政议员郭素沁莫属。

纳吉的贺卡一打开,马上看到极具华人代表的立体茨厂街,呈现眼前,而在极具象征性的唐人街牌楼底下,矗立着一个马来西亚的标志,寓意着新年全马人民要和谐共处,“和谐生福、国泰民安”。

茨厂街拱门两边高高挂着的对联,更以首相的中译名字起头“纳福迎春、吉庆龙年。”,谦卑的将自己融入了华人文化当中。

蔡细历宣扬团结精神

马华总会长拿督斯里蔡细历的贺卡封面,则印着赛龙舟打着“契合”字眼,里头还印有他竞选总会长的宣言中的“蚂蚁兵团”,再次让人重温他当时所提到的“振兴马华团结真精神像蚂蚁般坚毅、勤敏、合群”。

林祥才要步步高升

廖中莱送出的则是“龙飞凤舞万物荣;政通人和千家喜”;财政部副部长拿督林祥才则要各界步步高升,六个阶梯六六大顺,6句含有“龙”字的4字贺词礼多人不怪,“龙凤呈祥、祥龙吐珠、鱼跃龙门、龙马精神、龙腾虎跃和祥龙献瑞”,祝贺大家新年更上一层楼,经济要比去年好。

旅游部部长拿督斯里黄燕燕继续以其温馨的天伦系列照片与大家贺年,一张阖家温馨的微笑,显示黄燕燕亲民的一面。

身为交通部长的马华总秘书拿督斯里江作汉,则不可避免地要求民众回乡过节时,要打起十二分精神,江作汉的贺卡预祝游子们必须“平稳驾驶、安全回乡”。

马华沙登区会妇女组以周丽玉为首,则以谦虚的话语,感谢民众给予他们的支持。

“每个人的一生中都难免有缺憾和不如意,也许我们无力改变这个事实,而我们可以改变的是看待这些事情的态度。”

 

Next Page »

Powered by WordPress | Redefined by Reina Design